Was gibt es Schöneres auf der Welt als Kinderlachen? Wenn Kinder miteinander spielen und lachen, bedeutet dies, dass sie in ihrem Haus und im Staat Frieden und Ruhe haben. Unter diesem Motto versammelten sich am 23. Juni 2019 im Freizeithaus Ratingen West Mitglieder des jüdischen Kulturvereins Schalom, des türkischen Elternvereins und des aserbaidschanischen Kultur- und Sportvereins auf dem ersten Kinderfest „Kinderlach 1.0“ im Rahmen des Projektes „Drei Generationen – drei Kulturen: eine gemeinsame Zukunft“ des Ministeriums für Kinder, Familie, Flüchtlinge und Integration des Landes Nordrhein-Westfalen.

Im Namen der Mitglieder des jüdischen Kulturvereins „Schalom“ eröffnete ich das Fest mit den Worten:

„Sehr geehrte Damen und Herren, wir heißen Sie herzlich willkommen zur Eröffnung unseres Festes "Kinderlach 1.0". Heute ist die Zusammensetzung der Gäste sehr international: ich bin aus der Ukraine, Herr Celik (Geschäftsführer des türkischen Elternvereins) und Hamsa Can (Vorsitzender des alevitischen Vereins) aus der Türkei, Familie Karimov aus Aserbaidschan und Herr Samuel Awasum aus Kamerun. Und wir alle leben in Deutschland und haben eine gemeinsame Zukunft.

Liebe Kinder! Ich verspreche Ihnen, dass die Müdigkeit Sie heute nicht überwältigen wird. Liebe Gäste aus Düsseldorf! Wir empfangen Sie mit offenen Armen und einem offenen Herz. Herzlich willkommen!“

Ich erteilte das Wort an den Geschäftsführer des türkischen Elternvereins, Herrn Sami Celik um die Gäste zu begrüßen. Er hieß uns in Deutsch und Türkisch willkommen. Nachdem hielt die Rede die Vorsitzende des aserbaidschanischen Vereins Frau Elguna Karimova. Dann kam auf die Bühne Frau Kizilaslan. Sie machte eine Präsentation über “Ebru“ - Kunst des Malens auf dem Wasser.

Wir wurden auch vom Ersten Vizebürgermeister, Herrn Wolfgang Dietrich, begrüßt. Er sagte, dass die Musiksprache international ist und bedankte sich bei der Vorsitzenden der Kulturakademie Düsseldorf Frau Umanskaya und der Leiterin der Sozialabteilung der Jüdischen Gemeinde Düsseldorf Frau Rozow für ihre aktive Teilnahme an den Veranstaltungen in der Stadt Ratingen. Und somit war der offizielle Teil zu Ende..

Ganz unerwartet gab es laute Schreie und Taekwondo-Schüler der Sportakademie von Herrn Karimov tauchten auf der Bühne auf. Sie zeigten Kampftechniken unter der bezaubernden Musik von Oginsky‘s Polonaise "Farewell to the Motherland".

Dann kamen auf die Bühne Kinder aus der jüdischen Gemeinde Düsseldorf. Sie singten die berühmte "Katyuscha". Der Saal applaudierte heftig, drei Kinder gingen und ein kleiner Solist singte auf Hebräisch den „Osse Schalom Bimromav“. Es ist symbolisch, dass in einer deutschen Stadt, in einem Saal voller Deutscher, Türken, Aserbaidschaner usw. Gebetsworte aus dem Munde eines kleinen Juden gehört werden.

Den Kindern wurde kostenlos Party-Snacks und diverse Getränke angeboten. Verschiedene Workshops wurden angeboten: Kinder konnten Ebru-Kunst ausprobieren, sich sportlich im Taekwondo-Kampf betätigen und mit Clowns tanzen und singen.

Der nächste Programm-Punkt war das Aufkleben der Blätter auf dem Baum des Lebens von der Künstlerin Frau Saratova. Das Triptychon symbolisiert die Projektarbeit unseres Vereines. Aufgrund dessen ist in Wurzeln des Baumes das Wort Schalom zu sehen. Alle Anwesenden haben sich an der Aktion beteiligt: von Kindern bis offiziellen Gäste.

Als finaler Höherpunkt des Events war der Auftritt des Magiers Serge Walewski, der ein unvergessliches Programm gezeigt hat.

Ein ganz tolles Fest nicht nur für Kinder, sondern auch für Erwachsene, denn es ist immer schön, Spaß zusammen zu haben.

Vadym Fridman

 

Что может быть прекрасней на свете чем детский смех? Когда дети играю между собой и смеются-значит у них в доме и в государстве- мир и покой. Под таким девизом и собрались 23 июня 2019 в зале Freizeit Ratingen West члены еврейского общества Шалом, турецкого общества и азербайджанского культурного, спорт. общества. Нас всех объединяет проект поддержанный Министерством для детей, семьи и интеграции (СРВ): Три поколения - три культуры: общее будущее.

От имени членов еврейского общества «Шалом» я открываю праздник со словами: "Уважаемые дамы и господа! Сердечно приветствуем Вас на открытии нашего праздника «Kinderlach». Сегодня у нас в гостях Интернационал: я из Украины, г-н Челик (председатель турецкого общества) и Хамса Цан (председатель общества олевитов) из Турции, семья Каримовых из Азербайджана, г-н Самуэль Авазум изьКамеруна. И все мы живём в Германии и будущее у нас общее.

Дорогие дети! Я обещаю Вам, что усталость сегодня Вас не одолеет. Дорогие гости из Дюссельдорфа! Мы принимаем Вас с открытыми объятиями и открытым сердцем. Добро пожаловать!"

Я передаю слово для приветствия председателю турецкого общества госпадину Челику. Он приветствует нас на немецком и турецком языках. Выступает председатель азербайджанского общества Эльгуна Каримова.

На сцене госпожа Кизиласлан (Kizilaslan). Она рассказывает о особом методе рисования «Эбру», который предполагает в качестве холста необычную поверхность- воду. Конечно вода эта должна быть не простая, а подготовленная специальным образом. Краски тоже используются особенные на натуральной основе. В результате получается невероятные по красоте картины, повторить который практически невозможно.

Нас приветствует первый заместитель бургомистра господин Вольфган Дитрих. Он говорит, что язык музыки интернационален и благодарит присутствующих в зале председателя культуракадемии Уманскую И. и начальника социального отдела госпожу Розов из еврейской общины Дюссельдорфа за активное участие в мероприятиях, проводимых в г. Ратинген.

Раздаются громкие крики и на сцену выскакивают ученики спортивной академии господина Каримова. Они исполняют приёмы Тхэквандо под очаровательную музыку полонеза Огинского «Прощание с Родиной».

На сцене- дети из еврейской общины Дюссельдорфа. Они поют знаменитую «Катюшу». Зал бурно аплодирует, трое детей уходит, а один остаётся и исполняет на иврите «Осе шалом бимромав». Это символично, что из уст маленького еврея раздаются слова молитвы в немецком городе, в зале полном немцами, турками, азербайджанцами и т.д.

С права от сцены на нескольких столах расположились принадлежности для рисунков на воде «Эбру». Дети окружили госпожу Кизиласлан и с радостью принимают участие в этом особом методе рисования.

Слева от сцены воспитанники спорт. академии показывают всем детям приёмы Тхэквандо. Дети смеются, они рады и счастливы.

В зале, смежном с основным, стоят столы с едой. Здесь свежие круасаны, донаты, бананы, яблоки, соки, шоколадки, вода. И это всё для детей бесплатно. Дети кушают и бегут принять участие в других мероприятиях.

Один из залов занят аниматорами. Они переоделись в костюмы клоунов и развлекают детей.

Проходит определённое время и мы зовём всех в центральный зал. Я рассказываю всем, что член нашего общества, госпожа Саратова С., создала триптих(triptychon)- три картины, где тема одной картины повторяет тему предыдущей, как три поколения. На каждой картине нарисовано дерево, корни которого состоят из букв на иврите слово «Шалом», но ветки деревья – голые без листочков и мы предложили руководителям города, представителям еврейской общины Дюссельдорфа и детям приклеять листочки, олицетворяя тем самым, что дерево ожило. Мы оживили только одну картину, а две ещё впереди.

Выступает фокусник господин Валевский С. и стол, накрытый скатертью повисает в воздухе, а голубь в клетке превращается в собаку, лент, связанные между собой, превращаются в разноцветную скатерть.

Так в весёлом настроении и заканчивается наш праздник.

Вадим Фридман